the piece is related to the following suggestion from NPR
All Things Considered. January 7, 2005 ; "Jihad" is one of the few Arabic words used in English. It means "spiritual struggle," but many Muslims have pointed out that "jihad" is almost always used in English in the context of terrorism, even though the actual meaning is broader. Commentator Anisa Mehdi would like to propose a word that could be used instead of "jihad." -- From the NPR Website
Right you are. This silly interview with Anisa Mehdi was only last week. For anyone who wants to listen, go to NPR:
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4273847