The vast majority of government documents are totally meaningless, retained only because it's easier to store everything than to make a decision on what to discard. That applies as much to the former Iraqi government as it does to our own.
When we got these documents, we took everything we could find, even the purchase orders for pens and paper. To say these documents have not been "explored" is probably a misstatement. More likely, a screening process has taken place so that the translation effort concentrates on documents that are more likely to have important contents.
The translation can be a bit tricky though. We were given cd's and tapes to learn Arabic, but when we got to Iraq, we had Iraqis look at us like we were from Mars when we spoke Arabic. Well it turns out we were taught Egyptian Arabic, when Iraqis have their own dialect.
A good example is: it would be like a southern gentleman trying to decipher what a valley girl is saying.