Which highlights a particular peeve of mine.
When did the various conjugations of the verb 'to go' suplant the words 'said', 'say', and 'says'?
Listen for it and it will drive you mad. You'll even hear it from supposedly educated people;
So, he goes, "My father said..."
Then I went, "I don't care..."
As nails on a chalkboard to me.
It’s words borrowed from another language.
Soigo lemme have the taco, anegoes noway, soigo get the managa, anegoes noway again.
Soigo
Anegoes
Anenegoes
No wum sain?
At least since the early 1970's - - - I can remember some teacher-type complaining about it when I was a kid. I just looked at her and went "Huh?"
It's been about four solid decades now, so I think it's pretty much become a standard usage.