יהוה is the usual Hebrew for the name of the Lord (what some pronounce as "Jehovah," although the Jewish people hold that that correct pronunciation is unknown and is therefore best left unsaid). The verse I cited employs that form, one of the most ubiquitous words on any Hebrew Torah scroll. Scripture4all.org has a program, the Interlinear Scriptural Analyzer that I use frequently (a free download) for the Concordant Literal Hebrew English Sublinear translation, along with the blueletterbible.org lexicon reference by Strong's number for each root.
Having written a book about the amazing attributes of a single particular Biblical translation error, I have zero confidence in the NIV. 1 Samuel 15:24 and all that.
Thanks for the scripture4all.org reference. Interesting site. I still don’t see how you can conclude that Hagar was not calling on the name of the LORD. Though I believe Islam’s root is Satan and many instances in Islam’s history that document many those who thought he was demon possessed.
http://www.answering-islam.org/Silas/demons.htm