Translated by S. A. Handford
First published 1954
Republished by Penguin Classics 1975
"A Cartload of Mischief"
Once upon a time Hermes was diving all over the world a cart stuffed with falsehood, wickedness, and deceit, distributing a little of his load in each country. But when he came to the land of the Arabs, it is said, the cart suddenly broke in pieces, and the inhabitants plundered its ontents as if they were valuable merhandise, so thatthere was nothing left for Hermes to carry elsewhere.
The Arabs are the greatest liers and decievers on earth. Their tonges know not the truth."
Aesop lived and died 1,200 years before the birth of islam yet he warned us about the Arabs and the cult they manufactured. They have not changed.
Wrong! Aesop was nothing more than a pawn of the powerful Greek Jewish Lobby. In fact all of the Phrygians were. And besides, he never wrote that fable, because it was written by Ariel Sharon himself! And if Aesop would have written it, he would have written it in Hebrew, not Greek. And anyway, he couldn't have written it, because he lives in the future. Yeah, that's it.
How can you all be so easy fooled by the Zionist vampires? They're the ones who lie all the time. Yeah, that's the ticket!
Imal
(Hmmm. Maybe just a little sarcasm in this post...)
The cart has survived to this day, although it now takes the form of an El Camino lined with Astroturf.