Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

What to do with Missals with the old translation? A burning question!
WDTPRS ^ | August 6, 2011 | Fr. Zuhlsdorf

Posted on 08/06/2011 1:34:17 PM PDT by NYer

From a priest:

When the new missals wit the new translation go into force, what are we supposed to do with all these old missals?

A good question!

This touches on what we are to do with sacred things when they wear out and are no longer useful or worthy for liturgical use for whatever reason. For example, what to do with altar linens and vestments which are worn beyond the point of being fit for use?

The classic solution is that they should be burned and, ideally, the ashes possibly afterward mixed with water and then the mixture put into the earth. They could also be simply buried.

I imagine that a group of priests could pool their old and now superseded editions of the Sacramentary with the superseded ICEL translation and have a discreet book burning. It could be more efficient, and even cheery, to do a large number at once.

While we can happily say “good riddance” to old translation, and perhaps shed a little tear of joy at the reduction of these volumes to ashes, we shouldn’t dispose of them carelessly: they do, after all, contain the Word of God. If the translations were not good, they nevertheless command some respect.

However, if a cold beer is involved as the flames rise higher, I wouldn’t necessarily think that out of place, provided that scandal was avoided.

As I think of it, I believe that it was the practice of the Jews, with their sacred scrolls of the Torah and also prayer shawls, etc., to store them away when they were too worn until such a time as they could be buried. Anything which had more than a few words of Scripture was to be handled with great care, not just thrown into the garbage. This went even for children’s homework

Consider this in regard to missalettes in the pews of parish churches. They also have the Word of God in them. I suspect many or most of them are just tossed. I have never been comfortable with that.

That said, I recommend that if parishes or priests have more than one of these book with the old translation, then one should be preserved as a reference.

The solution of disposal is chiefly for books which are worn out.

In the final analysis, they should not simply be put in the dustbin.

UPDATE 20:32 GMT:

The March-April Newsletter of the USCCB’s Committee on Divine Worship addresses the question.

Here is the text, with my emphases and comments:

How to Dispose of Old Copies of the Sacramentary

The Secretariat of Divine Worship has received a number of timely inquiries regarding the disposition of copies of the current Sacramentary once the new Roman Missal, Third Edition has been implemented.

There is relatively little written about exactly what to do with liturgical books which have been replaced by updated or revised editions, but some related writings, as well as some common sense, can provide some context. The Book of Blessings, no. 1343, indicates that the Sacramentary, the Lectionary, and other liturgical books are counted among those articles used in the Sacred Liturgy which ought to be blessed using the rite provided for that purpose, the Order for the Blessing of Articles for Liturgical Use (nos. 1341-1359). The Latin De Benedictionibus, editio typica, however, does not explicitly mention the Missale among the articles that are properly blessed. [Some of you know my opinion of De Benedictionibus.]

Whether or not the Sacramentary has been blessed by an official rite, it is appropriate to treat it with care as it has been admitted into liturgical use. [And it contains the Word of God as well.] Its disposal should be handled with respect. The Secretariat recommends burying the Sacramentary in an appropriate location on church grounds, or perhaps in a parish cemetery if there is one. Some have even suggested following a custom used in various Eastern Churches whereby liturgical books or Bibles are placed in the coffin of the deceased as a sign of devotion and love for the Liturgy. In lieu of burying old liturgical books, they could be burned, and the ashes placed in the ground in an appropriate location on church grounds. It is advisable to retain a copy of the Sacramentary for parish archives or liturgical libraries. [This sounds to be, in substance, very much like what I answered, other than the interesting point about Eastern practices.]

Looking ahead to the reception of the Roman Missal, Third Edition, the above-mentioned blessing from the Book of Blessings could be used to bless copies of the Missal before their first use on the First Sunday of Advent, November 27, 2011. [On the other hand, using the Rituale Romanum would actually bless the books, which is the whole point.] The blessing could take place during a Mass on the Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King, at the last weekday Mass prior to the First Sunday of Advent, or outside Mass at a separate gathering of liturgical ministers or other parish leaders.

Many parishes will also replace hymnals and other participation aids (such as hand missals) in light of updated editions corresponding to the new Roman Missal. While the Blessing of Articles for Liturgical Use also mentions hymnals, it might be difficult to appropriately dispose of a large number of copies of such books. After setting aside an appropriate number of copies for archives and libraries, other copies could be stored for use by prayer or study groups in the parish, offered to parishioners for their own private devotional use, or donated to other small communities that could effectively make use of them. Due to copyright agreements, annual hymnals and participation aids should be discarded after their prescribed period of use and cannot be retained for other uses in parishes. [That "discarded" leaves me a little uncomfortable, for reasons explained above.]

I thank the priest commentator who alerted me to the USCCB answer to this burning question.



TOPICS: Catholic; Current Events; Worship
KEYWORDS:

1 posted on 08/06/2011 1:34:20 PM PDT by NYer
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: netmilsmom; thefrankbaum; Tax-chick; GregB; saradippity; Berlin_Freeper; Litany; SumProVita; ...

Ping!


2 posted on 08/06/2011 1:35:13 PM PDT by NYer ("Be kind to every person you meet. For every person is fighting a great battle." St. Ephraim)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer

There is nothing holy about a missal, it’s just a book.


3 posted on 08/06/2011 1:38:02 PM PDT by Natural Law (For God so loved the world He did not send a book.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Natural Law

I think it’s because the Word of God is within it. Readings for Mass, et al.


4 posted on 08/06/2011 1:44:30 PM PDT by sayuncledave (A cruce salus)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: Natural Law

I think they are talking about the Sacramentary — the priest’s book with the presider’s prayers, feast day prayers, special Masses, Eucharistic prayers, etc.

The burying sounds good, but we have a very old Roman Missal, the kind that had the lectionary, sacramentary and musical scores all in one book — yes, it’s huge.

Our priest has used all these older books as props for talks that he gives on the litrugy, so it might be OK to keep one for that purpose.


5 posted on 08/06/2011 1:52:52 PM PDT by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: NYer
While we can happily say “good riddance” to old translation,...

Huh? What's with the author's bitterness towards old translation? Is it because it is not gender neutral, or politically incorrect?

6 posted on 08/06/2011 1:53:50 PM PDT by Never on my watch (WTF happened to my country?)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: NYer
You know my reverence for God and my reverence for the Church.

However, these old NO missals should be dealt with once and for all.


7 posted on 08/06/2011 2:08:24 PM PDT by MarkBsnr (I would not believe in the Gospel, if the authority of the Catholic Church did not move me to do so.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: MarkBsnr
ROTFL!

Maybe we can just toss them on the bonfire with the Mass of Creation at the Mass of Creation Cremation the day after Thanksgiving.

8 posted on 08/06/2011 2:15:01 PM PDT by Desdemona ( If trusting the men in the clergy was a requirement for Faith, there would be no one in the pews.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: MarkBsnr
You know my reverence for God and my reverence for the Church.

Apologies. I meant my reverence for God's word. I worship God; I have reverence for His word. Sorry.

9 posted on 08/06/2011 2:21:24 PM PDT by MarkBsnr (I would not believe in the Gospel, if the authority of the Catholic Church did not move me to do so.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: Desdemona
Maybe we can just toss them on the bonfire with the Mass of Creation at the Mass of Creation Cremation the day after Thanksgiving.

We need to make sure that they can never be seen again.

Pay attention to the sign.

10 posted on 08/06/2011 2:31:27 PM PDT by MarkBsnr (I would not believe in the Gospel, if the authority of the Catholic Church did not move me to do so.)
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: Desdemona
Maybe we can just toss them on the bonfire with the Mass of Creation at the Mass of Creation Cremation the day after Thanksgiving.

We need to ensure that they will never ever see the light of day again.

The sign speaks truly...

11 posted on 08/06/2011 2:38:29 PM PDT by MarkBsnr (I would not believe in the Gospel, if the authority of the Catholic Church did not move me to do so.)
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: NYer

Heard at a faith-sharing group from a friend of mine, a weeks ago, and it sounds more like a group of dissident religious sisters, (so I do not know if it is true or not), but that they will KEEP the currant English Roman missal in their order house. That surprised me.


12 posted on 08/06/2011 5:13:12 PM PDT by Biggirl ("Jesus talked to us as individuals"-Jim Vicevich/Thanks JimV!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: MarkBsnr

Unfortunately, any cremation for Haugen and Haas would just be for the translation as they’ve reworked the darn things with the new words. The thought is so disheartening.


13 posted on 08/06/2011 5:37:12 PM PDT by Desdemona ( If trusting the men in the clergy was a requirement for Faith, there would be no one in the pews.)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: Desdemona
...any cremation for Haugen and Haas...

I'll never cremate HaugenandHaas....I love that ice cream!

FMCDH(BITS)

14 posted on 08/06/2011 6:31:51 PM PDT by nothingnew (I fear for my Republic due to marxist influence in our government. Open eyes/see)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies]

To: Biggirl
Heard at a faith-sharing group from a friend of mine, a weeks ago, and it sounds more like a group of dissident religious sisters, (so I do not know if it is true or not), but that they will KEEP the currant English Roman missal in their order house. That surprised me.

Not me. I know a bunch of nuns who are pushing for ordination of women, extreme liberal changes to the church including married priests, acceptance of abortion etc.

In my opinion, BXVI needs to accelerate his excommunication of nuns. They are a great source of rot in the Church of today, as opposed to when I was growing up.

15 posted on 08/06/2011 6:49:53 PM PDT by MarkBsnr (I would not believe in the Gospel, if the authority of the Catholic Church did not move me to do so.)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: NYer

Get out of the Novus Ordo / Vatican 2 heretical rites altogether.


16 posted on 08/06/2011 7:42:04 PM PDT by BonRad (Ut Roma cadit, sic omnis terra -As Rome falls, so the entire world)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Never on my watch

No, because it is not properly liturgical. Have you read any of the new translation yet?

Much more sacred and much closer to the true Latin as a translation.

It’s only the English translations (AFAIK) that have to be re-done.


17 posted on 08/07/2011 6:53:24 AM PDT by Not gonna take it anymore
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: MarkBsnr

I wish Pope Benedict XVI God Bless and Godspeed on that, he has his work cut out for him.


18 posted on 08/07/2011 9:52:16 AM PDT by Biggirl ("Jesus talked to us as individuals"-Jim Vicevich/Thanks JimV!)
[ Post Reply | Private Reply | To 15 | View Replies]

To: NYer
...if parishes or priests have more than one of these book with the old translation, then one should be preserved as a reference.

Nice - for many reasons...

19 posted on 08/07/2011 9:55:38 AM PDT by GOPJ (The United States is BROKE because dems can't control their spending - STOP CHARGING dems-STOP NOW)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: GOPJ

Plus they would serve as useful teaching tools in the historic sense.


20 posted on 08/07/2011 10:04:28 AM PDT by Biggirl ("Jesus talked to us as individuals"-Jim Vicevich/Thanks JimV!)
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies]

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson