Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
The Hebrew is richer than the Greek, example

Paradise

Luke 23:43 Gan Eden (Garden of Eden) בְּגַן־עֵדֶן

2 Corinthians 12:4 the word is PaRDeS which means orchard
פַּרְדֵּס

And in Revelation 2: 7 it’s simply Gan G-D
גַּן־אֱלׂהִים

The Greek has just one word Strong’s #3857

The Hebrew is richer than the Greek, which tells me the Brit Chadashah was written in Hebrew, dumb-ed down into Greek and further dumb-ed down into English. BTW, the KJV is a train wreck.

More on PaRDeS

THE RULES OF PARDES INTERPRETATION

The four level of interpretation are called: Parshat, Remez, D’rash & Sud. The first letter of each word P-R-D-S is taken, and vowels are added for pronunciation, giving the word PARDES (meaning "garden" or "orchard"). Each layer is deeper and more intense than the last, like the layers of an onion.

http://www.yashanet.com/studies/revstudy/pardes.htm

53 posted on 08/19/2015 3:08:04 PM PDT by Jeremiah Jr (EL CHaI)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: Jeremiah Jr; Springfield Reformer; Salvation
From Vincent's "Word Studies, on Paradise:

Luke 23:43

In Paradise (παραδείσῳ)

Originally an enclosed park, or pleasure-ground. Xenophon uses it of the parks of the Persian kings and nobles. “There (at Celaenae) Cyrus had a palace and a great park (παράδεισος), full of wild animals, which he hunted on horseback....Through the midst of the park flows the river Maeander (“Anabasis,” i., 2, 7). And again' “The Greeks encamped near a great and beautiful park, thickly grown with all kinds of trees” (ii., 4, 14.) In the Septuagint, Genesis 2:8, of the garden of Eden. In the Jewish theology, the department of Hades where the blessed souls await the resurrection; and therefore equivalent to Abraham's bosom (Lk. 16:22, Lk. 16:23). It occurs three times in the New Testament: here; 2 Cor. 12:4; Rev. 2:7; and always of the abode of the blessed."

From Albert Barnes:

Paradise - This is a word of “Persian” origin, and means “a garden,” particularly a garden of pleasure, filled with trees, and shrubs, and fountains, and flowers. In hot climates such gardens were especially pleasant, and hence, they were attached to the mansions of the rich and to the palaces of princes. The word came thus to denote any place of happiness, and was used particularly to denote the abodes of the blessed in another world. The Romans spoke of their Elysium, and the Greeks of the gardens of Hesperides, where the trees bore golden fruit. The garden of Eden means, also, the garden of “pleasure,” and in Gen_2:8 the Septuagint renders the word “Eden by Paradise.” Hence, this name in the Scriptures comes to denote the abodes of the blessed in the other world. See the notes at 2 Cor. 12:4. The Jews supposed that the souls of the righteous would be received into such a place, and those of the wicked cast down to Gehenna until the time of the judgment. They had many fables about this state which it is unnecessary to repeat. The plain meaning of the passage is, “Today thou shalt be made happy, or be received to a state of blessedness with me after death.” It is to be remarked that Christ says nothing about the “place where” it should be, nor of the condition of those there, excepting that it is a place of blessedness, and that its happiness is to commence immediately after death (see also Phil. 1:23); but from the narrative we may learn:

1. That the soul will exist separately from the body; for, while the thief and the Saviour would be in Paradise, their “bodies” would be on the cross or in the grave.

2. That immediately after death - the same day - the souls of the righteous will be made happy. They will feel that they are secure; they will be received among the just; and they will have the assurance of a glorious immortality.

3. That state will differ from the condition of the wicked. The promise was made to but one on the cross, and there is no evidence whatever that the other entered there. See also the parable of the rich man and Lazarus, Lk. 16:19-31.

4. It is the chief glory of this state and of heaven to be permitted to see Jesus Christ and to be with him: “Thou shalt be with me.” “I desire to depart and to be with Christ,” Phil. 1:23. See also Rev. 21:23; Rev. 5:9-14.

Adam Clarke also has a nice little summary on this word.

Although "paradis" is attributed to the Persian tongue (probably arising out of Sanskrit), we should never forget that Adam and Th Elohim conversed in Hebrewaccording to the theologian Thomas Strouse, with which the Septuagint lends credence

"In this light the Septuagint have viewed Gen. 2:8. as they render the passage thus: εφυτευσεν ὁ Θεος παραδεισον εν Εδεμ, God planted a paradise in Eden."

We might well equate "paradise" with "garden."

57 posted on 08/20/2015 12:49:51 AM PDT by imardmd1 (Fiat Lux)
[ Post Reply | Private Reply | To 53 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson