There are three places where the noun apostasia appear int he New testament, the other two places, where it is used to accuse Paul of encouraging Jews to depart from the faith of Judaism have an antecedent accompanying the use. I leave you to decide what you want to believe.
The first 8 translations of the Bible from Greek translated apostasia (ἡ ἀποστασία) as 'departure' or 'the departing', as in The Departure. The Rheimes Bible changed to 'revolt', in 1582.
Have nice day.
Psalm 27:5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.