The little frog is nice.
Arabic out of context. Who do you tell?
Site’s hacked, not really unusual.
Mom always bought me Brogans as a boy. She said I’d destroy any other kind of shoes in no time flat.
Sent link to Drudge with description of Arabic handwritten without context.
The sky is blue.
The top (newest) entries are placeholder promotion written by either a computer program or a person who has limited grasp of english.
The photo, however, is from a Russian website.
http://s014.radikal.ru/i329/1605/71/fc5dcab7cbe7.jpg If I was a jihadist, I would hack into a old-ass website's "blog" section, and post photos that can NOT show up on a text search.
Now we have to find out what the letter says.
How did you find this? There is no BLOG listing on the website. You would have to known the blog existed at one time as a customer/visitor to the site, or you work there, and remember.
In the garden, growth has it seasons. First comes spring and summer, but then we have fall and winter. And then we get spring and summer again.
There was this house for sale on a hill. And then all of a sudden it wasn’t.
report it to the FBI...I would but I don’t know how.
Example: Here is what comes out if you feed the Gettysburg address to Doctor Nerve's Markov Page:
Four score and seven years ago our poor power to dedicate -- we here to dedicate a larger sense, we can not perish from the unfinished work which they who fought here have a portion of devotion -- we can not perish from these honored dead we can not hallow -- and dead, who here gave their lives that nation might live. It is rather for the people, by the earth. Four score and dedicated, can not have come to be here have died in vain -- and dedicated here gave the proposition that we can long remember what we can not perish from the great civil war, testing whether that that from these dead we say here, but it can not dedicate a new nation, conceived in vain -- we can not consecrate -- that war. We are met on this continent, a new birth of devotion -- we say here, have consecrated it, far so nobly advanced. It is for us to the last full measure of the living, rather, to that field, as a great task remaining before us the unfinished work which they who fought here highly resolve that this ground. The world will little note, nor long remember what we can never forget what they did here. It is rather for us the people, by the earth. Four score and seven years ago our fathers brought forth on this nation, conceived and dead, who fought here gave the last full measure of devotion to the great battle-field of devotion -- we here dedicated to the people, by the living, rather, to the earth. Four score and seven years ago our poor power to add or any nation so nobly advanced. It is altogether fitting and dead, who fought here dedicated to be dedicated here highly
The site uses cookies to send you info about their blog....delete it....next time you go there see if it happens again
Go to their web site
http//ottenbros.com
There you can find the email under the contact us
Turns out it is. email@ottenbros.com
Thanks everyone for your sometimes funny replies. I was just curious what the Arabic appearing content said. I realize it would ‘read’ as a photo, not keystrokes. It just struck me as very strange. I thought someone here would be able to translate the Arabic portion. The English, not so much, LOL.