First, most Americans are monolingual.Uh-oh; you used a non-English loanword there that combines two languages (Greek monos for one, single and Latin lingua for tongue) ☺
Schmartypants!
I’m only saying we use the same format we use for everything else. If Guantanamo’s Spanish name was more different (e.g. Deutshland), they’d probably keep the standard English spelling.
It’s just a bit childish to keep the accent for this. Even that would be okay (forex: this post is a bit flippant) if it wasn’t the press doing it, too. They’re probably breaking a rule in their style guides.