Posted on 11/20/2011 6:30:16 PM PST by Jim Robinson
How could they leave out “Doubting Thomas?”
:)
In my opinion, no English speaking person, especially Americans and British, can be said to be truly literate, unless they have read the KJV Bible (Old and New Testaments) and Shakespeare. Or at least large percentages of the more common parts. Otherwise, a good percentage of the interesting phrases in the language will go sailing right past and not make any sense.
As I get older, I’ve become fond of, “His eyes grew dim with age.”
The Bible (as the Word of God) was likewise enormously influential in the development of our American republic. The liberty we enjoy is directly from Our Creator. Our Founding Fathers realized that and I fervently pray that we'll keep this mind in November 2012 at the ballot box as we restore Our Blessed Country.
... not to mention that they’ll also miss a huge number of excellent jokes based on puns on common Biblical and Shakespearean phrases!
I’m certainly no scholar.
The KJV was, last I heard, the most popular/published book on this planet. Seems fitting.... few can claim they weren’t exposed or that the Gospel was not available to them.
Beyond that, the KJV is so quaint and poetic. Some claim other translations are more “accurate”, but the pure ancient phrasing of the Authorized Version is beauty and God revealed!
God Bless Free Republic and the King James Version of the Holy Scriptures!
I can still hear her saying, "Son, this is something every educated person should know."
A cross to bear has always been a personal favorite.
There are a lot of people who are completely unfamiliar with the KJV, who still attempt to use phrases from it, albeit badly. “Escape goat” is my favorite. I guess they could be described as being “on the lamb.”
I'll second that!!!
The KJV is what I was raised with, it's what is sitting in my living room, it's what I read when I want to read Scripture.
Modern translations just don't sound right to me, even if they are easier for most folks to understand.
The Word of God is worth a little WORK to try to understand it!! :)
Ummmm, no.
But given what I had drilled into my head, we may have had the same Mother!! :)
*GROAN* But you are quite correct, misuse of the phrases is so-o-o hard on the ears...
” Modern translations just don’t sound right to me, even if they are easier for most folks to understand. “
Scripture SHOULD stand out from daily dialect. Archaic, perhaps, but it has the ring of Truth throught the ages.
I’ll look at other translations occasionally to try to root out a difficult passage, but my trusty Schofield in KJV has never let me down.
Look’s like the writing’s on the wall.
A bird in hand is worth a penny earned? LOL
KJV is a Masterpiece of art. This Bible and the body of Shakespeare’s work comprise the base and flower for modern English literature, imho.
While I find it helpful to read some of the updated translations, I look to the KJV as the root stock for Bible understanding in the English language.
Thanks for posting the list.
LOL! Good one!
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.