To: definitelynotaliberal
Pardon il mio italiano difettoso.
Ho rifinito la vostra lettera al giornale. Sono così spiacente per la vostra perdita personale. Forse non deve a in ritardo viaggiare ad Irak e funzionare per il buon nome del Saddam.
Dato alla ricezione di Giuliana Sgrena voi dovrebbe aumentare la vostra assicurazione sulla vita e lasciare la a. Se chiunque li mancherà che sono.
Un ventilatore Americano di il vostro
Wonder what the answer will be?
8 posted on
01/02/2007 11:20:44 AM PST by
ASOC
(The phrase "What if" or "If only" are for children.)
To: ASOC
Hi there,
I apologize. I have no clue what you just said past the first sentence. Could you please say it over again in English? I believe we'll both do better that way.
Thanks,
Most Definitelynotaliberal
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson