Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

Skip to comments.

Experts pore [sic] anxiously over Beijing English menus
China Daily ^ | 04/13/2007 | Xinhua

Posted on 04/13/2007 8:55:07 AM PDT by kevin_in_so_cal

English language experts say that, with the 2008 Olympics less than 500 days away, there is still a long way to go before standard English translations of the names of dishes and drinks sold in Beijing restaurants can be finalized.

Garbled and misleading English signs in tourist spots have long confused English speakers in Beijing. Problems range from obscure abbreviations, word-for-word translations of Chinese characters into English, improper omissions and misspellings.

But what confuses them even more are English menus in Beijing restaurants.

However, not everyone agrees with the need to standardize everything. "Weird and wonderful English on Beijing menus -- like "pee soup", "complicated cakes" and "grass with fishy smell" -- are part of the city's charm," said Theo Theodopolopodis, a Greek businessman who has been living in Beijing for two years. "If we sanitize everything, what happens to local flavor?"

Liu Yang, vice director of the Beijing foreign affairs office, told reporters Wednesday that his office has invited English language experts from the United States, the United Kingdom and Singapore to join the English menu translation work team.

"They are finding the work challenging," said Liu, adding that Beijing has already publicized standard English signs for museums, scenic spots and subways.

Liu said that Beijing Speaks Foreign Languages Programme has been using the internet to identify the most accurate English names for Chinese dishes, and is working on a list of more than 1,000 dish and drink names.

Beijing claims to have 4.87 million residents who can speak English, accounting for 32 percent of the total population in the municipality.

Statistics indicate that around 2.85 million foreign tourists came to Beijing last year and the number is expected to top three million this year.


TOPICS: Business/Economy; Culture/Society; Foreign Affairs
KEYWORDS: 1936summerolympics; beijing; china; genocideolympics
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-5051-100101-136 next last
Joking aside, I thought this story was interesting when read with the BBC story that was posted on FR last month: "Only half [of] Chinese speak Mandarin "
1 posted on 04/13/2007 8:55:10 AM PDT by kevin_in_so_cal
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: kevin_in_so_cal

That is the correct usage of “pore.” It means to examine something closely.

It’s funny how many people want to use this word, but think it’s spelled “poor” or “pour.”


2 posted on 04/13/2007 8:57:50 AM PDT by Tax-chick ("His mother said to the servants, 'Do whatever He tells you.' ")
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal

You may want to ask the Moderator to delete the parenthetical note to your title.


3 posted on 04/13/2007 9:00:54 AM PDT by Mr. Lucky
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Tax-chick; kevin_in_so_cal

You beat me to that! I’ve seen professional writers use ‘pour over’ instead of ‘pore over’...


4 posted on 04/13/2007 9:03:21 AM PDT by snarks_when_bored
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: snarks_when_bored; Tax-chick

You’re kidding.....I ALWAYS thought it was “pour”....are you sure?


5 posted on 04/13/2007 9:07:20 AM PDT by goodnesswins (We need to cure Academentia)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: Tax-chick

You are correct..


6 posted on 04/13/2007 9:07:39 AM PDT by sionnsar (trad-anglican.faithweb.com |Iran Azadi| 5yst3m 0wn3d - it's N0t Y0ur5 (SONY) | UN: Useless Nations)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: snarks_when_bored

see http://www.engrish.com for some great laughs.


7 posted on 04/13/2007 9:07:58 AM PDT by bicyclerepair (The Right Brothers Rock)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: goodnesswins
Positive:

pore over

8 posted on 04/13/2007 9:08:21 AM PDT by snarks_when_bored
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal
[sic]

Sick.

9 posted on 04/13/2007 9:08:44 AM PDT by Lazamataz (Can’t the liberals start their own countries somewhere, and then surrender?)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: bicyclerepair

That site is hysterical. :)


10 posted on 04/13/2007 9:09:07 AM PDT by proud American in Canada ("We can, and we will prevail.")
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: goodnesswins; snarks_when_bored; Tax-chick

One pours milk over cereal.

One pores over Engrish menus, with varying degrees of intentness.

Now if I can just get people to understand that “reining in” has to do with horses and not with royalty . . .


11 posted on 04/13/2007 9:10:40 AM PDT by Xenalyte (Anything is possible when you don't understand how anything happens.)
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: goodnesswins
You’re kidding.....I ALWAYS thought it was “pour”....are you sure?

I always puree over menus.

12 posted on 04/13/2007 9:10:50 AM PDT by Lazamataz (Can’t the liberals start their own countries somewhere, and then surrender?)
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: Tax-chick

“Are your money are belong to us!”


13 posted on 04/13/2007 9:11:27 AM PDT by Frank Sheed (Dead Ráibéad)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: Xenalyte
Now if I can just get people to understand that “reining in” has to do with horses and not with royalty . . .

Thank God for the Ammendments in the Bill of Rights.

Without those Ammendments, we'd be all amuck.

14 posted on 04/13/2007 9:12:13 AM PDT by Lazamataz (Can’t the liberals start their own countries somewhere, and then surrender?)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: Tax-chick
That is the correct usage of “pore.” It means to examine something closely.

It’s funny how many people want to use this word, but think it’s spelled “poor” or “pour.”

Are you series? This is HUGH!

15 posted on 04/13/2007 9:12:37 AM PDT by Vroomfondel
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: Lazamataz

What’s the other one I see around here all the time?

There’s “loose” as a verb . . . there’s the multiple ways to misspell Giuliani . . . oh, heck.


16 posted on 04/13/2007 9:13:15 AM PDT by Xenalyte (Anything is possible when you don't understand how anything happens.)
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

If somebody’s allergic to peanuts, they certainly don’t want to order a dish with peanuts in it.


17 posted on 04/13/2007 9:14:27 AM PDT by wastedyears ("These colours don't run, from cold bloody war." - Steve Harris, Bruce Dickinson)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Mr. Lucky

Ah, thanks.


18 posted on 04/13/2007 9:15:11 AM PDT by kevin_in_so_cal (http://www.boycottmadeinchina.org - http://www.olympicwatch.org)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal

19 posted on 04/13/2007 9:16:38 AM PDT by Teflonic
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal

20 posted on 04/13/2007 9:18:23 AM PDT by Teflonic
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: bicyclerepair
Check out Chinglish group on Flickr for more.

A tremendously active group of Chinglish spotters.

21 posted on 04/13/2007 9:22:27 AM PDT by sbMKE
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: Xenalyte
Now if I can just get people to understand that “reining in” has to do with horses and not with royalty . . .

Don't you think that people get confused about that mostly when pondering pics of current British royalty?

22 posted on 04/13/2007 9:22:55 AM PDT by snarks_when_bored
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: bicyclerepair

Funny site. I used to date a “Konglish” speaker...


23 posted on 04/13/2007 9:25:34 AM PDT by snarks_when_bored
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: Xenalyte
there’s the multiple ways to misspell Giuliani . . .

"Republican" is the most common misspelling I see.

...But I digress.

I had an optics teacher who came here from China back in the '60s. 25 years later, his "in grease" could still use some improvement. Once I was sitting in his class and I heard him say the word "refraction". I had my head down taking notes and I could also hear him writing the word on the board. He said it again. I heard every letter in the word: R-E-F-R-A-C-T-I-O-N. I kept my head down and didn't look up until I heard him stop writing. I looked up and he had just written "reflection".

24 posted on 04/13/2007 9:32:15 AM PDT by Redcloak (The 2nd Amendment isn't about sporting goods.)
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal

23+ posts and no one's done this one yet???

Tsk, tsk.

25 posted on 04/13/2007 9:33:35 AM PDT by martin_fierro (< |:)~)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal
"his office has invited English language experts ... to join the English menu translation work team."

Someone could have a lot of fun with that assignment! Monty Python Hungarian Phrasebook redux!

26 posted on 04/13/2007 9:33:51 AM PDT by NonValueAdded (Prevent Glo-Ball Warming ... turn out the sun when not in use)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Lazamataz
"Thank God for the Ammendments (sic) in the Bill of Rights. "

Actually, the proper spelling is 'Amendments'.....with one "m".

Or....was that your point?

27 posted on 04/13/2007 9:35:42 AM PDT by Bloody Sam Roberts (Don't question faith. Don't answer lies.)
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

To: Bloody Sam Roberts
Actually, the proper spelling is 'Amendments'.....with one "m".

Know, that wass gnot mei poynt. I dydn't gno that Ammendmint was speled with one M. Thaynk yoo four that!

28 posted on 04/13/2007 9:37:55 AM PDT by Lazamataz (Can’t the liberals start their own countries somewhere, and then surrender?)
[ Post Reply | Private Reply | To 27 | View Replies]

To: Xenalyte

Reign, rein, rain.

No, you’re homophones!


29 posted on 04/13/2007 9:39:06 AM PDT by Tax-chick ("His mother said to the servants, 'Do whatever He tells you.' ")
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: Frank Sheed

It are? Who do you think you all, the IRS?


30 posted on 04/13/2007 9:39:43 AM PDT by Tax-chick ("His mother said to the servants, 'Do whatever He tells you.' ")
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies]

To: Ryan Spock; TheMom; TChris; Xenalyte; Semper Vigilantis; georgiadevildog; Chad Fairbanks; ...

Having a slow day?

Pour over to this “No, You’re Homophones!” verbal mayhem ping and ho in!


31 posted on 04/13/2007 9:41:05 AM PDT by Tax-chick ("His mother said to the servants, 'Do whatever He tells you.' ")
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal
"But what confuses them even more are English menus in Beijing restaurants."

Based on years of experience in China -- folks shouldn't worry much about what the Chinese put in their menu.

Folks SHOULD worry about what the hell those folks are putting on their PLATES.

Even many of the Chinese have no idea of what is ACTUALLY on their plate and certainly no clue as to the cleanliness or risks involved from eating it.

Hong Kong, for the most part is excluded from this criticism.

In that part of the world -- I'm convinced the ONLY safe place to eat in just about any restaurant or street vending setup is Japan... And, that has been the case for decades.

Semper Fi

32 posted on 04/13/2007 9:41:44 AM PDT by river rat (You may turn the other cheek, but I prefer to look into my enemy's vacant dead eyes.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal

“grass with fishy smell”

Yum!


33 posted on 04/13/2007 9:43:08 AM PDT by BenLurkin
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Lazamataz
revels

Hey...proudly posting without reading the whole thread since 2001...and all that rot.     =;^)

34 posted on 04/13/2007 9:43:41 AM PDT by Bloody Sam Roberts (Don't question faith. Don't answer lies.)
[ Post Reply | Private Reply | To 28 | View Replies]

To: snarks_when_bored

Zinger!


35 posted on 04/13/2007 9:45:01 AM PDT by Tax-chick ("His mother said to the servants, 'Do whatever He tells you.' ")
[ Post Reply | Private Reply | To 22 | View Replies]

To: Xenalyte
Now if I can just get people to understand that “reining in” has to do with horses and not with royalty . . .

I love you. I was JUST going to post that after Tax-chick pinged me.

Reign/Rein confusion makes me grit my teeth!

36 posted on 04/13/2007 9:45:16 AM PDT by Constitution Day (The reign in Speign falls meignly on the pleign)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: Xenalyte
It drives me crazy when people use the phrase, "based off" instead of "based on". You cannot base one thing off of another thing! However, you can base something on another thing.
37 posted on 04/13/2007 9:50:27 AM PDT by miliantnutcase ("If it moves, tax it. If it keeps moving, regulate it. If it stops moving, subsidize it." -ichabod1)
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies]

To: Lazamataz
The Second Amendment is what saves the USA from being placed under marshal* law .

*Or marshall law, if you prefer.

38 posted on 04/13/2007 9:53:26 AM PDT by Verloona Ti
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal
Think nothing of it.

What are Freepers for if not to nitpick one another about insignificant minutia?

39 posted on 04/13/2007 9:54:16 AM PDT by Mr. Lucky
[ Post Reply | Private Reply | To 18 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal
Badly translated English ( see http://www.engrish.com ) is amusing. What's not so amusing is how improper English is just absorbed instead of corrected.

The two sources I decry the most are "adverspeak" and Japanglish.

Examples of Adverspeak

"Japanglish" is my word for the frequent mistake seen in Japanese English where a verb is used instead of an adjective.

One example is Game Boy Advance A verb has been used where an adjective belongs. "Advanced" would make more sense here. As it is, this name means you're telling the Game Boy to take a few steps forward.

When used as an adjective, "Advance" goes before the object. (i.e. An advance team scouted out the location.) Even then , the meaning of the word isn't quite what the Game Boy makers seemed to be shooting for. "Advance Game Boy" wouldn't mean that it's better, but that it was released before the other Game Boys were.

It's just one example, but I see more and more similarly misplaced verbs in Japanese product names. I wish they'd just use the adjective form where it belongs.

40 posted on 04/13/2007 9:56:12 AM PDT by TChris (The Democrat Party: A sewer into which is emptied treason, inhumanity and barbarism - O. Morton)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: kevin_in_so_cal

Baby Eels in Cream of Sum Yung Man.
Leave out the brown hissing sauce.


41 posted on 04/13/2007 10:02:27 AM PDT by tumblindice (It's not good to be afraid of your dinner.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Tax-chick

Yew knead two rain inn yore enthused abut these subject. Its to conversational of a tropic for discretion.


42 posted on 04/13/2007 10:22:51 AM PDT by TChris (The Democrat Party: A sewer into which is emptied treason, inhumanity and barbarism - O. Morton)
[ Post Reply | Private Reply | To 31 | View Replies]

To: Constitution Day
And what about "toe the line"?

Is it just me, or are there more and more spelling and grammar errors in published material lately? If I see one more real estate listing that has "seperate" in it, for example....

43 posted on 04/13/2007 10:26:31 AM PDT by GraceCoolidge
[ Post Reply | Private Reply | To 36 | View Replies]

To: Xenalyte

Yes, people simply will not TOE the line!


44 posted on 04/13/2007 10:28:00 AM PDT by magslinger (Submission? That's a bit of a problem!)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: GraceCoolidge

I have got to work on that typing speed!


45 posted on 04/13/2007 10:31:26 AM PDT by magslinger (Submission? That's a bit of a problem!)
[ Post Reply | Private Reply | To 44 | View Replies]

To: Tax-chick
"That is the correct usage of “pore.” It means to examine something closely."

Absolutely correct.

46 posted on 04/13/2007 10:32:36 AM PDT by StormEye
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: goodnesswins
You’re kidding.....I ALWAYS thought it was “pour”....are you sure?

It is indeed, 'pore.'

Another one that gets butchered is 'faze.'

47 posted on 04/13/2007 10:39:43 AM PDT by HIDEK6
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: Tax-chick

Cite/site/sight

And people who write “should of” or “could of.”


48 posted on 04/13/2007 10:42:55 AM PDT by SoothingDave (Eugene Gurkin was a janitor, cleaning toilets for The Man)
[ Post Reply | Private Reply | To 29 | View Replies]

To: Lazamataz
we'd be all amuck.

All these years I though it was amok!! Dang. Can't worry about it now, I have to go mok out the stalls. . . .

49 posted on 04/13/2007 10:44:42 AM PDT by MJemison
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

To: GraceCoolidge; Constitution Day; Tax-chick

One of my pet peeves is “soft-pedaled,” as if it had something to do with a bicycle. A number of spell-checkers even miss that one.


50 posted on 04/13/2007 10:45:02 AM PDT by NCSteve (What good is it if you're wearing your superman underwear and can't show it to anyone?)
[ Post Reply | Private Reply | To 43 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-5051-100101-136 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson