“...when the team of 47 of the top Bible scholars of the time finished their work.”
A point in its favor. Most modern editions are the translation of one person, meaning that personal preferences can’t be avoided.
Which ones? Your statement certainly does not apply to the NIV.
You wrote:
“Most modern editions are the translation of one person, meaning that personal preferences cant be avoided.”
Actually most of the bigger selling translations are done by teams of translators and editors. Very few one-man Bible translations ever make it to the big leagues. None have done so in at least 50 years. Moffat, Phillips and Knox were probably the last ones. NIV, NAB, NASB, REB, ESV, etc. were all made by teams of scholars.