We’ll have it in Spanish, too.
Hay signos. No sólo puede estar en Inglés. Si conoces el camino, ya sabes dónde acabas. Lástima que la FHA no sabe dónde se encontrará cuando usted ha llegado a su destino.
que lastima, pero es la vida loco con el Kanyano...
We only need one sign in Espanol. Vamanos!
They already did that back in Alice, Texas when I was a kid in the 50’s.
All stop signs had the words “STOP ALTO” on them. No exceptions. And that was back in the 50’s!
The joke back here in those days was “who is Alto?”
“Well have it in Spanish, too.”
I really do wish we would go ahead and make it official that English is the (only) national language. If we don’t, I wouldn’t be surprised to see what you have stated coming true.
Miami, Florida had dual language STOP/ALTO signs in 1957.
Note; prior to Castro.