Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

Skip to comments.

'Legal weed ruined my life'
Bay of Plenty Times ^ | April 4, 2011 | Jamie Morton

Posted on 04/11/2011 5:35:44 AM PDT by AustralianConservative

click here to read article


Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-4041-6061-76 last
To: KeyLargo

Obama: The best case against weed, hey? Very funny pics.


61 posted on 04/11/2011 3:40:55 PM PDT by AustralianConservative
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: AustralianConservative
You must be drunk. You are twisting and turning, and DUAL Citizenship just means you have no anchor, nor allegiance. You identify yourself as an Aussie. So, why are you here trying to change America into your police state?

I have no use for your reach for authoritarian control...

Try posting your crap on Aussie republic... and liberty is the law of the land. The rest is just control!

...We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. ..


62 posted on 04/11/2011 3:55:34 PM PDT by WVKayaker (Guilt is a rope that wears thin - Ayn Rand)
[ Post Reply | Private Reply | To 60 | View Replies]

To: WVKayaker

You must not have read the Ten Commandments...oh well...so the NIV does not translate well then eh?


63 posted on 04/11/2011 3:58:30 PM PDT by Wpin ("I Have Sworn Upon the Altar of God eternal hostility against every form of tyranny...")
[ Post Reply | Private Reply | To 56 | View Replies]

To: WVKayaker

By the way...the new NIV (2011) changed their translation to this:

23 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but not everything is constructive. 24 No one should seek their own good, but the good of others.

Little different meaning than what you posted isn’t it? Maybe next year they will have something else...


64 posted on 04/11/2011 4:09:39 PM PDT by Wpin ("I Have Sworn Upon the Altar of God eternal hostility against every form of tyranny...")
[ Post Reply | Private Reply | To 56 | View Replies]

To: GourmetDan

That does not matter...

Alcohol prohibition was done Constitutionally and it was also repealed Constitutionally...

Tobacco, for instance, should either be banned constitutionally or not regulated like it is...

Tobacco, like marijuana and opium, can be harvested like any food product.

A stronger case can be made for “medical opium” than for “medical marijuana.” (I think medical marijuana is a total bullshit story.)

It is a perfectly natural fruit of the earth and should be treated like any other vegetable.


65 posted on 04/11/2011 4:56:46 PM PDT by Sir Francis Dashwood (Arjuna, why have you have dropped your bow???)
[ Post Reply | Private Reply | To 53 | View Replies]

To: Wpin

FRiend, if you are still observing the Ten Commandments, you’ve missed Jesus...

As for the new NIV, it still says the same thing as the GREEK! Your posting does not change Jesus’ TWO commandments! On those, hang ALL the law and the prophets!!!

Enjoy your life as you see fit. I’ll follow my Brother...


66 posted on 04/11/2011 5:34:47 PM PDT by WVKayaker (Guilt is a rope that wears thin - Ayn Rand)
[ Post Reply | Private Reply | To 63 | View Replies]

To: WVKayaker

You really seem confused WVKayaker...sorry. I simply cannot think of anything Jesus said or would have said that would be counter to the Ten Commandments.

And your interpretation of the NIV is inaccurate...indeed, the version you quoted is much different than the 2011 version of the NIV...


67 posted on 04/11/2011 8:03:57 PM PDT by Wpin ("I Have Sworn Upon the Altar of God eternal hostility against every form of tyranny...")
[ Post Reply | Private Reply | To 66 | View Replies]

To: Wpin

Compare Translations
Romans 8:2 NIV
New International Version
because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 NIV | Read Romans 8:2 NIV in parallel
Romans 8:2 ASV
American Standard Version
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Read Romans 8 ASV | Read Romans 8:2 ASV in parallel
Romans 8:2 BBE
Bible in Basic English
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 BBE | Read Romans 8:2 BBE in parallel
Romans 8:2 CJB
Complete Jewish Bible
Why? Because the Torah of the Spirit, which produces this life in union with Messiah Yeshua, has set me free from the “Torah” of sin and death.
Read Romans 8 CJB | Read Romans 8:2 CJB in parallel
Romans 8:2 RHE
Douay-Rheims
For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.
Read Romans 8 RHE | Read Romans 8:2 RHE in parallel
Romans 8:2 ELB
Elberfelder 1905 (German)
Denn das Gesetz des Geistes des Lebens in Christo Jesu hat mich freigemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.
Read Romans 8 ELB | Read Romans 8:2 ELB in parallel
Romans 8:2 ESV
English Standard Version
For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.
Read Romans 8 ESV | Read Romans 8:2 ESV in parallel
Romans 8:2 GDB
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
Perciocchè la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù, mi ha francato dalla legge del peccato, e della morte.
Read Romans 8 GDB | Read Romans 8:2 GDB in parallel
Romans 8:2 GW
GOD’S WORD Translation
The standards of the Spirit, who gives life through Christ Jesus, have set you free from the standards of sin and death.
Read Romans 8 GW | Read Romans 8:2 GW in parallel
Romans 8:2 GNT
Good News Translation
For the law of the Spirit, which brings us life in union with Christ Jesus, has set me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 GNT | Read Romans 8:2 GNT in parallel
Romans 8:2 HNV
Hebrew Names Version
For the law of the Spirit of life in Messiah Yeshua made me free from the law of sin and of death.
Read Romans 8 HNV | Read Romans 8:2 HNV in parallel
Romans 8:2 CSB
Holman Christian Standard
because the Spirit’s law of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.
Read Romans 8 CSB | Read Romans 8:2 CSB in parallel
Romans 8:2 KJV
King James Version
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 KJV | Read Romans 8:2 KJV in parallel | Interlinear view
Romans 8:2 BLA
La Biblia de las Américas
Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús te ha libertado de la ley del pecado y de la muerte.
Read Romans 8 BLA | Read Romans 8:2 BLA in parallel
Romans 8:2 RVR
La Biblia Reina-Valera
Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.
Read Romans 8 RVR | Read Romans 8:2 RVR in parallel
Romans 8:2 LEB
Lexham English Bible
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.
Read Romans 8 LEB | Read Romans 8:2 LEB in parallel
Romans 8:2 LSG
Louis Segond 1910 (French)
En effet, la loi de l’esprit de vie en Jésus-Christ m’a affranchi de la loi du péché et de la mort.
Read Romans 8 LSG | Read Romans 8:2 LSG in parallel
Romans 8:2 LUT
Luther Bible 1912 (German)
Denn das Gesetz des Geistes, der da lebendig macht in Christo Jesu, hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.
Read Romans 8 LUT | Read Romans 8:2 LUT in parallel
Romans 8:2 NAS
New American Standard
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.
Read Romans 8 NAS | Read Romans 8:2 NAS in parallel | Interlinear view
Romans 8:2 NCV
New Century Version
Through Christ Jesus the law of the Spirit that brings life made me free from the law that brings sin and death.
Read Romans 8 NCV | Read Romans 8:2 NCV in parallel
Romans 8:2 NIRV
New International Reader’s Version
I am now controlled by the law of the Holy Spirit. That law gives me life because of what Christ Jesus has done. It has set me free from the law of sin that brings death.
Read Romans 8 NIRV | Read Romans 8:2 NIRV in parallel
Romans 8:2 NKJV
New King James Version
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 NKJV | Read Romans 8:2 NKJV in parallel
Romans 8:2 NLT
New Living Translation
For the power of the life-giving Spirit has freed you through Christ Jesus from the power of sin that leads to death.
Read Romans 8 NLT | Read Romans 8:2 NLT in parallel
Romans 8:2 NRS
New Revised Standard
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.
Read Romans 8 NRS | Read Romans 8:2 NRS in parallel
Romans 8:2 OST
Ostervald (French)
Parce que la loi de l’Esprit de vie, qui est en Jésus-Christ, m’a affranchi de la loi du péché et de la mort.
Read Romans 8 OST | Read Romans 8:2 OST in parallel
Romans 8:2 RSV
Revised Standard Version
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 RSV | Read Romans 8:2 RSV in parallel
Romans 8:2 RIV
Riveduta 1927 (Italian)
perché la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù mi ha affrancato dalla legge del peccato e della morte.
Read Romans 8 RIV | Read Romans 8:2 RIV in parallel
Romans 8:2 SEV
Sagradas Escrituras (1569)
Porque la ley del Espíritu de vida en el Ungido, Jesús, me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.
Read Romans 8 SEV | Read Romans 8:2 SEV in parallel
Romans 8:2 SVV
Statenvertaling (Dutch)
Want de wet des Geestes des levens in Christus Jezus heeft mij vrijgemaakt van de wet der zonde en des doods.
Read Romans 8 SVV | Read Romans 8:2 SVV in parallel
Romans 8:2 DBY
The Darby Translation
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.
Read Romans 8 DBY | Read Romans 8:2 DBY in parallel
Romans 8:2 VUL
The Latin Vulgate
lex enim Spiritus vitae in Christo Iesu liberavit me a lege peccati et mortis
Read Romans 8 VUL | Read Romans 8:2 VUL in parallel
Romans 8:2 MSG
The Message
A new power is in operation. The Spirit of life in Christ, like a strong wind, has magnificently cleared the air, freeing you from a fated lifetime of brutal tyranny at the hands of sin and death.
Read Romans 8 MSG | Read Romans 8:2 MSG in parallel
Romans 8:2 WBT
The Webster Bible
For the law of the Spirit of life, in Christ Jesus, hath made me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 WBT | Read Romans 8:2 WBT in parallel
Romans 8:2 TMB
Third Millennium Bible
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
Read Romans 8 TMB | Read Romans 8:2 TMB in parallel
Romans 8:2 TNIV
Today’s New International Version
because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death.
Read Romans 8 TNIV | Read Romans 8:2 TNIV in parallel
Romans 8:2 WNT
Weymouth New Testament
for the Spirit’s Law— telling of Life in Christ Jesus—has set me free from the Law that deals only with sin and death.
Read Romans 8 WNT | Read Romans 8:2 WNT in parallel
Romans 8:2 WEB
World English Bible
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Read Romans 8 WEB | Read Romans 8:2 WEB in parallel
Romans 8:2 WYC
Wycliffe
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath delivered me from the law of sin, and of death [hath delivered me from the law of sin, and death].
Read Romans 8 WYC | Read Romans 8:2 WYC in parallel
Romans 8:2 YLT
Young’s Literal Translation
for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;
Read Romans 8 YLT | Read Romans 8:2 YLT in parallel


68 posted on 04/12/2011 4:38:10 AM PDT by WVKayaker (Guilt is a rope that wears thin - Ayn Rand)
[ Post Reply | Private Reply | To 67 | View Replies]

To: WVKayaker

Now you are getting downright ridiculous...I already made the valid point...don’t be dogmatic...;)


69 posted on 04/12/2011 4:31:49 PM PDT by Wpin ("I Have Sworn Upon the Altar of God eternal hostility against every form of tyranny...")
[ Post Reply | Private Reply | To 68 | View Replies]

To: AustralianConservative
Mr Moore got hooked on the product after first trying it late last year.

It worked for the nico-nazi argument against Big Tobacco so why not Big Weed?

70 posted on 04/12/2011 4:37:48 PM PDT by Hot Tabasco (Our technology has surpassed our humanity........AE)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Wpin
I'm ridiculous? You're the one telling me that Christians are bound by the Ten Commandments.

You may wish to read the New Testament more! Paul explains what Jesus told us, and the crux of it is that we are free from the law. Believe it or not! I know in Whom I believe! He's my Brother...


71 posted on 04/12/2011 7:58:28 PM PDT by WVKayaker (Guilt is a rope that wears thin - Ayn Rand)
[ Post Reply | Private Reply | To 69 | View Replies]

To: WVKayaker

I think you are misunderstanding what is being said. You really do not think Jesus advised that we are free from God’s law do you? Of course not.

Free will provides us with the ability to do evil or good. Doesn’t guarantee us a place in heaven. On the contrary, it gives us the ability to reject God and heaven.

You had presented a translation (NIV 2005) and I showed you where the translation was changed (NIV 2011) with an entirely different meaning. I think some folks interpreted like you with the older version and they corrected it.

Of course I believe you believe and love Jesus. You would not state so, otherwise.


72 posted on 04/13/2011 2:41:03 AM PDT by Wpin ("I Have Sworn Upon the Altar of God eternal hostility against every form of tyranny...")
[ Post Reply | Private Reply | To 71 | View Replies]

To: Wpin
23 “Everything is permissible”—but not everything is beneficial. “Everything is permissible”—but not everything is constructive. 24Nobody should seek his own good, but the good of others.

“I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but not everything is constructive. 24 No one should seek their own good, but the good of others.

The earlier version doesn't have any different meaning than the later version. It's just more grammatically correct in verse 24 avoiding the singular subject "no one" and the plural possessive pronoun "their" to accomodate those who are afraid of sexist language. Both verses show Paul quoting antinomians and answering them. The later version introduced "you say--" to make even more explicit what somewhat illiterate folks were still missing in the earlier version.

There are plenty of other places in scripture where the writers emphasize the fact that being "free of the law" isn't to be confused with "being able to do whatever we want without fear of being condemned for sinning," or, as some singer wrote back in the 1970's, that Jesus "freed us from the sin in sinning."
73 posted on 04/13/2011 2:57:52 AM PDT by aruanan
[ Post Reply | Private Reply | To 64 | View Replies]

To: aruanan

You would have to go back to our earlier posts...I don’t disagree with what you are saying...indeed it is my point as well. I don’t think I would go so far as to say someone misinterpreting the NIV 2005 translation is illiterate. The statement “Everything is permissible” is too broad and easy to take out of context...that is why they changed it later I am thinking.


74 posted on 04/13/2011 3:25:08 AM PDT by Wpin ("I Have Sworn Upon the Altar of God eternal hostility against every form of tyranny...")
[ Post Reply | Private Reply | To 73 | View Replies]

To: Red Badger

That’s what I was wondering. Was the kid smoking in the car while the mom was driving, and a cop stopped her for driving 15 mph on the freeway?


75 posted on 04/13/2011 3:36:48 AM PDT by giotto
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: Wpin
The statement “Everything is permissible” is too broad and easy to take out of context...that is why they changed it later I am thinking.

I think Paul was referring to antinomialists who thought that Jesus's death made it so that everything that was formerly sin was now no longer sin and they could do as they pleased. In Romans he referred to some others who claimed that Paul and others were saying, "Let us do evil so that good will result." They had as many wackos back then as we do now, though the ones now have almost 2000 years of history to inform them, so they're really without much of an excuse.
76 posted on 04/13/2011 5:45:21 AM PDT by aruanan
[ Post Reply | Private Reply | To 74 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-4041-6061-76 last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson