“It’s not for no reason that Umberto Eco chose the burning of Aristotle’s writings on comedy as the MacGuffin for his monumental The Name of the Rose.”
If anyone wants to read Name of the Rose - which is an engrossing novel you will not be able to put down - I suggest you do yourself a favor and buy this to go with it: https://www.amazon.com/Key-Name-Rose-Translations-Non-English/dp/0472086219
It’s worth every penny just to have the extra translations it contains!
bkmk
I was just going to post, "What the hell is he talking about? Do I have to go read something before I can understand his argument? Can't he put this in his own words? It's like novels that have a nice little French phrase I don't understand. Is this some inside joke that only certain people can be in on?"
Oops! I just posted it.