Skip to comments.Motu proprio "after Christmas," CNA reports
Posted on 12/15/2006 10:50:49 AM PST by monkapotamus
click here to read article
The "old Slavonic" would be interesting to study, as it would be an excellent foundation for studying Russian and Polish.
But then, Greek is a good "pre-lesson" for Russian, too...
I showed my Church Slavonic prayerbook, written in Latin characters to a Polish guy I know. He could read the Church Slavonic without much difficulty.
The Polish script is not that easy. We had to learn it for a performance of Pendereski's version. Damn fine piece, by the way...
The challenge is that while Polish LOOKS like English, it certainly doesn't SOUND like English. We wound up with a transliteration. Just like French, there are a lot of letters which nobody seems to use.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.