Some folks simply need to be informed as to “why” the changes were made.
These translations are “formal”, whereas the prior translations were not.
Previously, they were only intend to “convey the intent”.
These formal translations are richer in meaning and content.
To be better informed, you may be interested in the Magnificat, Roman Missal Companion - $4
>http://www.magnificat.com/romanmissal/roman_missal_companion.asp<
Good recommendation.
Previously, they were only intend to convey the intent.
Strictly speaking, the prior translations were intended to obscure and contradict the intent of the liturgy, not convey it. That's why the old hippies are so peeved now. That darned hierarchy in Rome is shoe-horning the meaning of the Mass back into it, undoing all their hard work of softening the Mass and making it meaningless.
Was that Bishop Troutman being referred to? That old heretic should protest the changes by taking a vow of silence. It would be a penance for him, alas, but not for us.