Catholic vernacular Bibles printed since the 1940s are prepared with comparison to the original texts. The Bible most English-speaking Catholic scripture scholars recommend today is the RSV-CE, which is (originally) based on the King James Version, not the Vulgate.
Already in Genesis 3:15 the Catholic Church changed the words
Jerome did that in the Vulgate; that's where it came from. And the actual Hebrew pronoun is ambiguous as to gender.
How stupid is that statement?
The Hebrew word for He = ה֚וּא
The Hebrew word for she= הִ֛וא
Genesis 3:12 uses הִ֛וא (she), Genesis 3:15 does not but uses ה֚וּא (He).