So how exactly did they translate Leviticus 18:22 which says, "Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable?"
So how exactly did they translate Leviticus 18:22 which says, "Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable?"Or, for that matter, the part of Genesis dealing with the flood? You know, that part dealing the great symbol of diversity, the rainbow? I suppose it was flashed in the sky as a signal that the big plumbing problem at bath house had been fixed.