Is this a question or statement?
How Long is China man’s name
Discuss....
It's neither. There is no punctuation to give an indication either way. . . but if we are going by the actual non-sentence, we are most likely discussing a piece of porcelain pottery representing a man, not a person. Such an object d'art has no name to have a length. It merely is what it is, unless the artist who designed it gave it a name.
If we ARE discussing a specific male Chinese person, then the sentence is pidgin English and is incorrect grammar. . . and uses a term that is considered demeaning.
If it's a question it is still poor grammar as it can have multiple meanings even with proper punctuation. . . either couched in pidgin English inquiring about the length of a specific Chinese Person's name or whether that person's name is "How Long," in which case it is insulting misrepresented in the proper English transliteration of Huo Luong, the correct phonetic transliteration of the Chinese pronunciation.