Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: Basket_of_Deplorables

His name is Yeshua.


20 posted on 06/24/2018 3:29:41 PM PDT by SkyDancer ( ~ Just Consider Me A Random Fact Generator ~ Eat Sleep Fly Repeat ~)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies ]


To: SkyDancer
His name is Yeshua.

That is not correct. In Aramaic it sounds like what we would spell with our alphabet "Yehoshua"; but transliterated from Hebrew/Aramaic into Koine Greek it would sound like what we would spell with our English alphabet as "yaysooce," but only in the nominative case. It would sound different depending how its ending is inflected to show that it is in another case as grammatically used. That may also be true in the Hebrew/Aramaic, but I have no information in hand as to that aspect.

Check out the verse Hebrews 4:8 as to what the word is, and how the Greek is translated in the KJV as compared to a modern version like, say, the NKJV:

"ει γαρ αυτους ιησους κατεπαυσεν ουκ αν περι αλλης ελαλει μετα ταυτα ημερας" (Textus Receptus)

"For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day." (KJV)

"For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day. (NKJV)

"For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that." (NASB)

(My underlining in the above for word comparison)

It can get a little confusing for those who are not well-acquainted with the ancient languages.

With respect,

imardmd1

58 posted on 06/24/2018 7:01:34 PM PDT by imardmd1 (Fiat Lux)
[ Post Reply | Private Reply | To 20 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson