Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: sageb1
The European Union (EU) will soon distribute new guidelines to its 25-member nations that recommend using "non-emotive lexicon for discussing radicalization."

The EUSSR is engagomg in doublespeak again. Is there an altavista babblefish translation for this phrase?

24 posted on 05/17/2006 10:58:28 PM PDT by weegee (Slowly but surely and deliberately, converativism is being made a thoughtcrime.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: weegee
Is there an altavista babblefish translation for this phrase?

Using http://ets.freetranslation.com/ and going English --> French --> English --> German --> English, it still and again makes no sense:

The not burning word treasure to discuss Radikalisierung

39 posted on 05/17/2006 11:28:11 PM PDT by ApplegateRanch (DeportaciĆ³n por los todos ilegales ahora: Si, se puede!)
[ Post Reply | Private Reply | To 24 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson