At least we can spell it!
And, unlike Grímsvötn last year, which most people thought they could pronounce when they were actually butchering it (it’s really more like “KREEMS-viht”), Katla is pronounced roughly the way it’s spelled (”a” as in “father”, and all consonants as expected)
If you know some Icelandic, words like Eyjafjallajökull aren’t that tricky (at least there are no trilled “r”s in there), but I can see how to someone who doesn’t know the language that could be challenging — number one, your eyes don’t see that it’s a compound word and thus where to break it up (Eyja-Fjalla-Jökull: Island-Mountain-Glacier (three common words)).