Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: dangus

I wouldn’t mind too much if it were changed to “To care for those who shall have borne the battle and for their widows, and orphans.”

It’s really only a modest translation, not a full-bodied re-write.


But that is simply *not* what Lincoln said.

You follow that path, you better rewrite Neil Armstrong’s words, “That’s one small step for man, one giant leap for mankind.”

...and Shakespeare, “Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears”.


16 posted on 11/02/2017 10:31:30 AM PDT by Flick Lives (The FBI is a taxpayer funded Mafia organization)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies ]


To: Flick Lives

Except Neil meant “for a man.” And mankind explicitly means both genders.

And in Shakespeare, Caesar was addressing a crowd which excluded women, but even so “countrymen” implies both genders.

On the other hand, because “widows” refers specifically to women, Lincoln’s quote becomes confusing. To the extent that its modern usage is meant to include all veterans, directly quoting Lincoln is a problem, easily rectified by presuming a translation.


28 posted on 11/02/2017 12:12:47 PM PDT by dangus
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson