I thought that was a gavone. Have I been misinformed all these years?
I heard that word used disparagingly, also. This seems to be a nuance issue. The actual Italian word is cafone, and it translates literally to "boor." So I guess the googoots is crude because he or she is ignorant, but the gavone gets a thrill out of being a jerk.
Thanks. Im not all that knowledgeable about ethnic lingo, but I remember my uncle from New Jersey calling people gavone when I was a kid. Id never heard googoots before.