Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: editor-surveyor
"Since all of your witness is false, where is the libel?"

Congratulations, you have graduated from the Hillary Clinton School of Ethics.

Well there's no point in expecting you to be either truthful or above libel but it's easy enough to find citations to dispel the ignorance you spread, assuming anyone besides me is following your nonsense. For instance:

"The Septuagint, from the Latin word septuaginta (meaning seventy), is a translation of the Hebrew Bible and some related texts into Koine Greek. As the primary Greek translation of the Old Testament, it is also called the Greek Old Testament. This translation is quoted a number of times in the New Testament, particularly in Pauline epistles, and also by the Apostolic Fathers and later Greek Church Fathers. The title and its Roman numeral acronym LXX refer to the legendary seventy Jewish scholars who solely translated the Five Books of Moses as early as the 3rd century BCE.

The traditional story is that Ptolemy II sponsored the translation of the Torah (Pentateuch, Five Books of Moses). Subsequently, the Greek translation was in circulation among the Alexandrian Jews who were not fluent in Hebrew but fluent in Koine Greek, which was the lingua franca of Alexandria, Egypt and the Eastern Mediterranean at the time."

https://en.wikipedia.org/wiki/Septuagint

"The existence of Hebrew is attested from the 10th century BCE[citation needed] to the late Second Temple period (lasting to c. 70 CE), after which the language developed into Mishnaic Hebrew. (From about the 6th century BCE until the Middle Ages, many Jews spoke the related Semitic Aramaic language.) From the 2nd century CE until the revival of Hebrew as a spoken language circa 1880, Hebrew was employed as a literary and official language and the language of prayer.[5] Ever since the spoken usage of Mishnaic Hebrew ended in the 2nd century CE, Hebrew had not been spoken as a mother tongue."

https://en.wikipedia.org/wiki/Revival_of_the_Hebrew_language

"During its approximately 3000 years of written history,[2] Aramaic has served variously as a language of administration of empires and as a language of divine worship. It became the lingua franca of the Neo-Assyrian Empire (911–605 BC), Neo-Babylonian Empire (605–539 BC) and Achaemenid Empire (539–323 BC), of the Neo-Assyrian states of Assur, Adiabene, Osroene and Hatra, the Aramean state of Palmyra, and the day-to-day language of Yehud Medinata and of Judaea (539 BC – 70 AD)"

https://en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_language

"Aramaic is a Semitic language, related to Hebrew, Arabic, and similar languages. According to an expert linguist whom I consulted, Hebrew and Aramaic are related much as French and Spanish or Cantonese and Mandarin. During the time of the Assyrian Empire (8th century BC), Aramaic became used throughout the Ancient Near East as the language of diplomacy. In the time of the Persian Empire (6th-4th century BC), Aramaic was the predominant language of the region. Since Judea was part of the Persian Empire, Jews for whom Hebrew was a primary language began to speak Aramaic, especially those of the upper classes. By the time of Jesus, Aramaic was the most common language in Judea, though Hebrew may have been dominant in certain areas, such as Jerusalem or the Qumran community by the Dead Sea. Greek usage was also widespread in those regions during the first century A.D.

The widespread use of Aramaic among Jews is illustrated by the fact that portions of the Old Testament are in Aramaic, not Hebrew (Ezra 4:8-6:18; 7:12-26; Daniel 2:4-7:28; Jeremiah 10:11). This means, for example, that one of the most important passages in the Old Testament for our understanding of Jesus appears in Aramaic. Daniel’s vision of “one like a son of man” is described in Aramaic (kebar ‘enash; 7:13). Moreover, around the time of Jesus, though probably after his death, the Hebrew scrolls of the Old Testament were translated into Aramaic for use in the synagogues, because so many Jews did not understand Hebrew.)

During and before the time of Jesus, there wasn’t just one version of Aramaic being used in Judea and beyond. Some Aramaic was official and formal. This is preserved, as you would expect, in official documents and inscriptions. Some was informal and common. This was spoken and has mostly been lost to modern scholars. The fact that Aramaic was used by Jews in Judea is supported by its use in some of the Dead Sea Scrolls (which are mostly in Hebrew, however), and in some ancient documents and inscriptions. Even many grave inscriptions around Jerusalem are in Aramaic, not Hebrew. It’s most likely that in Galilee, where Jesus was raised and where he began his ministry, Aramaic was the most common language of the people, though many would have been able to understand Hebrew and to get along in Greek as well."

http://www.patheos.com/blogs/markdroberts/series/what-language-did-jesus-speak-why-does-it-matter/

199 posted on 08/25/2015 8:47:26 PM PDT by Pelham (Without deportation you have defacto amnesty)
[ Post Reply | Private Reply | To 198 | View Replies ]


To: Pelham

Wake up!

None of this is about the LXX; that is your childish dodge and it is going nowhere.

There has never been such a language as Koine. It is the result of using the equivalencies in the LXX as a rosetta stone of sorts to translate the Hebrew letters of the NT into Greek.

The Lxx was like babblefish Greek, because its translators spoke no Greek. That is why Greeks can’t read the LXX, and won’t even try.

The LXX passages in the NT are of later insertion. The original NT was totally Hebrew, but was expunged by Constantine’s armies to assist in satisfying his desire to exterminate the Jewish people.

Now go play.


202 posted on 08/25/2015 9:50:46 PM PDT by editor-surveyor (Freepers: Not as smart as I'd hoped they'd be)
[ Post Reply | Private Reply | To 199 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson