Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.

1 posted on 09/13/2018 10:24:47 PM PDT by Salvation
[ Post Reply | Private Reply | View Replies ]


To: All

KEYWORDS: catholic; holycross; jn3; ordinarytime; prayer; saints;


2 posted on 09/13/2018 10:25:58 PM PDT by Salvation ("With God all things are possible." Matthew 19:26)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: Salvation
John
  English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
  John 3
13 And no man hath ascended into heaven, but he that descended from heaven, the Son of man who is in heaven. Et nemo ascendit in cælum, nisi qui descendit de cælo, Filius hominis, qui est in cælo. και ουδεις αναβεβηκεν εις τον ουρανον ει μη ο εκ του ουρανου καταβας ο υιος του ανθρωπου ο ων εν τω ουρανω
14 And as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up: Et sicut Moyses exaltavit serpentem in deserto, ita exaltari oportet Filium hominis : και καθως μωσης υψωσεν τον οφιν εν τη ερημω ουτως υψωθηναι δει τον υιον του ανθρωπου
15 That whosoever believeth in him, may not perish; but may have life everlasting. ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam æternam. ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting. Sic enim Deus dilexit mundum, ut Filium suum unigenitum daret : ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam æternam. ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
17 For God sent not his Son into the world, to judge the world, but that the world may be saved by him. Non enim misit Deus Filium suum in mundum, ut judicet mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum. ου γαρ απεστειλεν ο θεος τον υιον αυτου εις τον κοσμον ινα κρινη τον κοσμον αλλ ινα σωθη ο κοσμος δι αυτου

7 posted on 09/14/2018 5:01:20 AM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

To: Salvation

The Canon of the Cross as sung in the Orthodox Church today:

Katavasias of the Cross

Ode i. Mode pl. 4.

Moses prefigured the Cross. * Lifting up the rod, he stretched out his hand and split the Sea for Israel to cross on land. * Then he stretched it out again, * and the sea returned and covered Pharaoh’s chariots. * The Cross was thus portrayed as our invincible armor. * So let us sing to the Lord, * Christ our God, for He is greatly glorified.

Ode iii.

The rod of Aaron is seen as typifying the mystery; * for it budded, and thus was the priest selected. * Now in the Church, that was barren once, the Cross of Christ, like a tree, * has blossomed forth, * as power and a firm support.

Ode iv.

I have heard the report, O Lord, * of Your incarnation, which is a mystery. * I considered Your astounding works, * and I glorified Your divinity.

Ode v.

Tree of the Cross, you are thrice-blessed, * for Jesus Christ, who is King and Lord, was crucified on you. * Through you fallen is the one who by a tree deceived us, * for he was lured by God who in the flesh indeed * was hung and nailed to you, * and who grants to our souls His peace.

Ode vi.

In the belly of the sea beast * the prophet Jonah prayed with his arms extended crosswise; * thus he clearly prefigured the saving Passion of Christ. * When after three days he emerged, * he was depicting the supernal resurrection from the dead * of Christ God, who was physically nailed to the Cross * and by His third-day arising illumined the universe.

Ode vii.

The impious tyrant’s preposterous decree disturbed the populace, * breathing threats and blasphemous pronouncements hateful to God. * His brutal anger did not intimidate * the three Servants, nor did the consuming fire. * But when the dew-laden breeze whistled against the fire, they joined it and together sang, * “Blessed are You, O Lord. You are highly praised, O God, the God of our fathers.”

Ode viii.

We praise and we bless and we worship the Lord.

You three pious Servants, * same in number as the Trinity, * bless God the Father, Maker of all; * sing a hymn to the Word who condescended * and who changed the fire in the furnace into dew; * as for the all-holy Spirit, who gives life to all, exalt It * beyond measure unto the ages.

Ode ix.

Mode pl. 4. Heirmos.

Theotokos, you are mystical Paradise, * for without husbandry you have blossomed Christ, * by whom on earth the Cross, as a life-bearing tree, has been planted and watered. * As it is now exalted, * we adore Him and worship Him and magnify you. (2x)

Troparia.

[All-holy] Cross of Christ, guard us by your power.

Let all the trees of the forest greatly rejoice, * because their nature was sanctified when Christ, * by whom they were originally planted on earth, * was crucified upon one. * As it is now exalted, * we adore Him and worship Him and magnify Him.

[All-holy] Cross of Christ, guard us by your power.

A sacred horn of the Head of all has been raised up, * the Cross of Christ, for people of godly mind. * By it are all the horns of intelligible sinners completely crushed and broken. * As it is now exalted, * we adore Him and worship Him and magnify Him.

Another Heirmos.

Mode pl. 4. Heirmos.

Eating the tree’s forbidden fruit once * in Paradise brought death to the human race. * But through the Cross, today death has no effect, * because the curse that fell on the entire human race through mother Eve * was undone by the Offspring of the all pure Mother of God, who now is by all the hosts of heaven magnified.

Troparia.

[All-holy] Cross of Christ, guard us by your power.

You did not let the bitter taste of the tree annihilate us, O Lord our God, * but by Your Cross You eradicated it. * And to prefigure what Your Cross would do, * the wood dissolved the bitterness * of the water of Marah in times of old. * This power of the Cross is by all the hosts of heaven magnified.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

We were continually plunged in our forefather’s darkness, O Lord our God; * but through the Cross, today You have raised us up. * Even as all of human nature was swept down by error uncontrollably, * so the light of Your Cross lifted the entire human race. * And therefore we the believers magnify the Cross.

Both now and ever and unto ages of ages, Amen.

Wishing to show the world that truly * the figure of Your Cross is most glorious * and should be venerated by everyone, * O Lord, You formed it in the sky above resplendently with boundless light, * the invincible armor that Constantine the Emperor adopted, * which all the hosts of heaven magnify.

Ode ix. Katavasia. Mode pl. 4.

Theotokos, you are mystical Paradise, * for without husbandry you have blossomed Christ, * by whom on earth the Cross, as a life-bearing tree, has been planted and watered. * As it is now exalted, * we adore Him and worship Him and magnify you. [SD]

Another Katavasia. Mode pl. 4.

Eating the tree’s forbidden fruit once * in Paradise brought death to the human race. * But through the Cross, today death has no effect, * because the curse that fell on the entire human race through mother Eve * was undone by the Offspring of the all pure Mother of God, who now is by all the hosts of heaven magnified.


10 posted on 09/14/2018 9:32:12 AM PDT by lightman (Obama's legacy in 13 letters: BLM, ISIS, & ANTIFA. New axis of evil.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson