Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

Skip to comments.

Beowulf - A Translation by Seamus Heaney
Zeugmaweb.net ^ | 4/29/16 | Self

Posted on 04/29/2016 8:46:09 PM PDT by zeugma

Something My Father-in-law reminded me of the other day....

One of my most precious memories of the time with my wife who passed in September 2016, was several years ago. We were taking a road trip. I believe that it was one to see my family in Alabama, with a side trip to Memphis to see Elvis' mansion and take in some blues. So, we're like gonna be on the road for hours and hours. We had plenty of music, via an mp3 player and an FM transmitter that it plugged into so we could listen through the car speakers. Normal people driving across country are constantly looking for strong stations. We, being contary folk, were looking for the deadest channels we could find so they wouldn't interfere with our little tiny transmitter.

Anyway, in addition to lots of tunes, we brought along a book. Beowulf, as translated by Seamus Heaney. As we drove along, we took turns reading it aloud to each other. It was awesome. She read aloud better than me, but I did my best :-). Beowulf was not initially composed as a book, to be read silently to oneself. The difference between just reading it, and hearing it aloud cannot be over stated. The book contained the modern English translation on one page, with the original old English facing opposite, so you could compare the two. Mr Heaney's translation was, in my not so humble opinion excellent. He strove to maintain the mater as best he could, to maintain the flavor of the original, while eschewing anachronisms to make it be both understandable, and yet at the same time give as much of the flavor of the original feel as possible.

Dee was able to read some of it in the original as we drove along as well. English has drifted and changed far too much in the thousand years since it was put to words for it to really be understandable, but you could =tell= after hearing it, that the translation was a good faith effort to hew to the original.

To any one out there, who like a good story, and finds themselves faced with the time to encompass the reading of it, I'd most strongly recommend it. There is a reason Beowulf has stood alone as the oldest story known of the english language.

The time we spent in this endeavor is something I'll cherish forever.


TOPICS: Books/Literature; Chit/Chat
KEYWORDS: classics
Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-28 last
To: ShivaFan

Gilgamesh is also excellent. Much of that story is lost. We have much of it, but there are gaps. I’m a big fan of literature that has withstood the passage of time. Time seems to winnow out the wheat from the chaff quite effectively.

On the other hand, some things seem to survive despite their shortcomings. I’ve never been a big fan of Shakespeare. Yeah, I’ll give him some props - the St. Crispins soliloquy is bloody awesome. Overall though, not a fan.


21 posted on 04/29/2016 11:47:08 PM PDT by zeugma (Woohoo! It looks like I'll get to vote for an abrasive clown for president!)
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies]

To: zeugma

I read it in the old English and in translation when I was in college.

I now have the most incredible, strongest, meanest son of a bitch snow blower ever. It chugs through two feet of snow and laughs (growls and howls).

I call it Grendel. After the job is done, it’s my friend Grendy.

It’s the most incredible, strongest, meanest winter friend ever.


22 posted on 04/30/2016 12:07:09 AM PDT by Lakeshark (One time Cruz supporter who now prefers Trump. Yes, there are good reasons.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

Anyone ever read Grendel, by John Gardner? It's from Grendel's point of view.
23 posted on 04/30/2016 12:14:55 AM PDT by firebrand
[ Post Reply | Private Reply | To 22 | View Replies]

To: Lakeshark
Haha grendlenthe snowblower. Exceĺent!
24 posted on 04/30/2016 12:39:37 AM PDT by zeugma (Woohoo! It looks like I'll get to vote for an abrasive clown for president!)
[ Post Reply | Private Reply | To 22 | View Replies]

To: zeugma

I love it when people hear my beloved winter beast is affectionately named Grendel. Only a few get it, the rest have this strange look as if to say “Grendel? Is that Hansel’s older brother that has a snow plow business? Do you have his card? Your driveway is immaculate.”


25 posted on 04/30/2016 12:48:58 AM PDT by Lakeshark (One time Cruz supporter who now prefers Trump. Yes, there are good reasons.)
[ Post Reply | Private Reply | To 24 | View Replies]

To: zeugma

https://www.youtube.com/watch?v=AaB0trCztM0

https://www.youtube.com/watch?v=Zsxxg5P-DnY

Seamus Heaney’s version on youtube.


26 posted on 04/30/2016 2:40:40 AM PDT by LadyDoc (liberals only love politically correct por people)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: zeugma

terrific translation.

Used it in homeschooling the kids.

IMHO the gold standard in Beowulf


27 posted on 04/30/2016 2:49:33 AM PDT by Chickensoup (Leftist totalitarian governments are the biggest killer of citizens in the world.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: zeugma

My high school English teacher read Beowulf in Middle English. While incomprehensible, the inflections conveyed the emotions of the tale.


28 posted on 04/30/2016 7:25:38 AM PDT by Makana (Common sense is not all that common.- Anonymous)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first previous 1-2021-28 last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson