To: count-your-change
I don’t remember the exact verse, but there’s also one where the King James says “shall be born of a virgin”, and the other ones say “born of a young woman”, or something like that. That’s enough reason for me to stick with the King James!
3 posted on
01/23/2012 3:40:55 PM PST by
Slump Tester
(What if I'm pregnant Teddy? Errr-ahh -Calm down Mary Jo, we'll cross that bridge when we come to it)
To: Slump Tester
This is the Hebrew term “alma” which actually means both or either depending on the context in which it is found. She would be, normally, a young never married woman who is a virgin and preparing to be married.
One problem with most King James versions is that they never note the existing manuscript variants even as footnotes. They stick dogmatically to the Textus Receptus.
5 posted on
01/23/2012 3:47:22 PM PST by
HiTech RedNeck
(Sometimes progressives find their scripture in the penumbra of sacred bathroom stall writings (Tzar))
To: Slump Tester
"Thats enough reason for me to stick with the King James!" I agree with you. I don't find King James' version of the English language that difficult to understand. What I do find difficult to understand is "today's" version of the language that you'll find in text messages and the like. While I understand the desire to be brief, I find it more important to be understood.
6 posted on
01/23/2012 3:49:19 PM PST by
davisfh
To: Slump Tester
If you can read Shakespeare without catching the constant double entendra jokes, then you likely don't understand the KJB. Word meaning has changed considerably over 350 yrs
17 posted on
01/23/2012 4:27:19 PM PST by
SampleMan
(Feral Humans are the refuse of socialism.)
To: Slump Tester
Gosh, if you don’t read the latin bible, you aint nuthin.
To: Slump Tester
I dont remember the exact verse, but theres also one where the King James says shall be born of a virgin, and the other ones say born of a young woman, or something like that. Thats enough reason for me to stick with the King James! King James gets it wrong at places too. Thou shall not kill... instead of "Thou shall not murder"...
It is not plausible that kill would be correct when just a few verses further down it explains reasons to enforce the death penalty.
27 posted on
01/23/2012 5:26:25 PM PST by
LowOiL
("Abomination" sure sounds like "ObamaNation" to me.)
To: Slump Tester
Amen - shall be born of a virgin, is far more accurate to indicate the exact meaning of the prophecy than born of a young woman - so what does "young woman" indicate regarding a "virgin" - many "young women" have altogether lost their virginity during their youth - in shall be born of a virgin provides absolute assurance that the prophecy would be fulfilled with a "virgin"; absolutely no risk that a "young women" may or may not have lost her virginity during their youth.
The other omissions I have seen in some poorer translations omit the word "blood" several times in critical Scriptures; what are we to suppose to think - that we are saved WITHOUT blood!!! Preposterous - God forbid!!!
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson