Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

Skip to comments.

A `really big step' for Spanish TAKS tests in Texas
Houston Chronicle ^ | 2-21-07 | Jennifer Radcliffe

Posted on 02/21/2007 3:06:38 PM PST by BUSHdude2000

A `really big step' for Spanish TAKS tests in Texas

More questions will be developed in students' native language

By JENNIFER RADCLIFFE
Copyright 2007 Houston Chronicle

To take the interactive version of last year's third-grade reading TAKS in Spanish or any other released TAKS test, visit www.tea.state.tx.us/ student.assessment/resources/release/ As nearly 50,000 students sit down this testing season to tackle the Spanish-language version of the Texas Assessment of Knowledge of Skills, they'll be answering a record number of questions developed in their native language.

That's a marked change for Texas' standardized test, which for a decade relied exclusively on so-called "transadapted" questions, items translated from English that are then tweaked to be linguistically and culturally appropriate for Spanish speakers. Testing began Tuesday in most schools.

Texas' effort to create questions specifically for the Spanish reading and math tests, rather than translate them from English, signifies an increasing sophistication in the state's test-development process that experts hope will more accurately capture the academic ability of Spanish-speaking students. Some of these uniquely developed questions appeared on the 2006 tests; even more will show up on this year's.

"It's a really big step, and it's an exciting step," said Laura Ayala, the Texas Education Agency's English-language-learner assessment director. "Sometimes what works in one language doesn't work in another language."

Test-taker comments About one in six of the state's 4.5 million students is classified as "limited English proficient." The Spanish TAKS is offered to some of these students in the third through sixth grades.

For students such as 9-year-old Juan Couso, a third-grader at SER-Niños Charter School, the Spanish on Tuesday's reading test still proved difficult. Juan, who didn't speak any English when he moved to Houston from Colombia three years ago, said the passages and questions were too long.

"The stories were a little difficult to understand," Juan said. "I was tired 'cause I was thinking too hard."

Before Texas started developing separate Spanish questions in 2005, educators only field-tested the English versions of the questions. There was no way to tell prior to official testing whether students were confused by the Spanish translations, academic leaders say.

Translating test questions is not a sound way to test Spanish-speaking students, experts say. They applaud Texas for starting to move away from that method.

"If you're going to develop a test for a particular population, it should be developed and normed on the language that population speaks," said Angela Valenzuela, an associate professor in education and Mexican-American studies at the University of Texas at Austin. "When it's not done that way, you really can't separate out linguistical errors from language errors."

About 75 percent of third-graders statewide passed the Spanish reading test, compared with the 90 percent who passed the English version. Spanish-speaking third-graders in the Houston school district beat the state average by 5 percentage points.

The difference in passing rates on the Spanish and English versions of the exam exposes a built-in bias, Valenzuela said.

"It really grossly misrepresents their abilities," she said. "We're doing a disservice to these children."

Valenzuela and other experts cite a plethora of problems with translating questions. The Spanish version of the test, they fear, ends up being tougher because of the range of vocabulary and the high numbers of synonyms in the language.

Translaton challenges A reading passage that's 400 words in English could end up being 600 words when it's translated into Spanish, they said. Testers are more likely to use formal or academic Spanish, with which many students may not be as familiar.

And certain figures of speech — like "raining cats and dogs" or "cost an arm and a leg" — just don't translate.

"This makes the comprehension and all the other questions harder for the students," said Patricia Karam, a bilingual kindergarten teacher at McWhirter Elementary in Clear Creek, who helps prepare older students for the Spanish TAKS."You can see they struggle because they don't understand."

And a concept such as "bobsledding" sometimes isn't familiar to students from the Rio Grande Valley or some Spanish-speaking countries, educators said. Test questions written by people familiar with the culture are more likely to incorporate concepts familiar to students.

"When you translate something from an English version, what's part of that English version is the entire American culture," said Leo Gomez, professor at the University of Texas at Pan American and former president of the Texas Association for Bilingual Educators.

Test questions developed by native Spanish speakers, however, are more likely to have an authentic feel and to engage Hispanic children. It will also be much easier to test concepts like including vocabulary and symbolism, Ayala said.

Irma Rohatgi, director of the Houston Independent School District's multilingual program, said she didn't receive any complaints from educators who administered the test to more than 8,000 students last year.

Rohatgi said she's impressed with the job the state does translating items, especially given the large number of obstacles that come with the territory.

"We're very aware of the transadapted test. That's always been a concern," she said. "That's a very difficult issue for TEA to handle."

jennifer.radcliffe@chron.com


TOPICS: News/Current Events; US: Texas
KEYWORDS: bilingual
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-28 next last
And the Balkanization of American continues...
1 posted on 02/21/2007 3:06:39 PM PST by BUSHdude2000
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: YCTHouston; HoustonCurmudgeon; GulfBreeze; anymouse

An 'I'm so glad we can accomodate' Ping!


2 posted on 02/21/2007 3:08:10 PM PST by BUSHdude2000 (Get the embedded reporters out of Iraq)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: humblegunner; Allegra; TheMom; Xenalyte; thackney; Eaker; Dashing Dasher; stevie_d_64; TXBSAFH; ...

Texico Ping


3 posted on 02/21/2007 3:08:37 PM PST by pax_et_bonum (I will always love you, Flyer.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: BUSHdude2000

This is discriminatory. Why isn't there a TAKS test in Vietnamese?


4 posted on 02/21/2007 3:12:41 PM PST by Paleo Conservative
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Paleo Conservative

Good point, we have a large Vietnamese population in Houston. I'm so glad there is no need for assimilation in this country.


5 posted on 02/21/2007 3:15:58 PM PST by BUSHdude2000 (Get the embedded reporters out of Iraq)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: BUSHdude2000

Hey what about the Germans? We're one of the largest ethnic groups! Oh, wait, that's right, we assimilated.


6 posted on 02/21/2007 3:42:02 PM PST by ROLF of the HILL COUNTRY ( ISLAMA DELENDA EST!)
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: BUSHdude2000
"It's a really big step, and it's an exciting step," said Laura Ayala, the Texas Education Agency's English-language-learner assessment director. "Sometimes what works in one language doesn't work in another language

My point exactly

This is why they should be taught English.

7 posted on 02/21/2007 3:57:06 PM PST by j. earl carter
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: BUSHdude2000

"The difference in passing rates on the Spanish and English versions of the exam exposes a built-in bias, Valenzuela said."

NONSENSE. That is an anti-scientific and absurd statement.
Difference in passing rates could be 100% due to differences in capabilities.


8 posted on 02/21/2007 5:52:13 PM PST by WOSG (The 4-fold path to save America - Think right, act right, speak right, vote right!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: BUSHdude2000

Blogged on this here:

http://travismonitor.blogspot.com/2007/02/taks-test.html


9 posted on 02/21/2007 7:57:59 PM PST by WOSG (The 4-fold path to save America - Think right, act right, speak right, vote right!)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: BUSHdude2000
And the kids will seem just as stupid in Spanish as in English if they bothered to try.

My great aunt Marnie taught school in the early 1900's to a class of immigrants of 50 children. She taught in English and they all earned because she would hit them with a ruler if they didn't.

Now, the system encourages both ignorance and stupidity.
10 posted on 02/21/2007 11:26:21 PM PST by johnmark7
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: ROLF of the HILL COUNTRY
Hey what about the Germans? We're one of the largest ethnic groups! Oh, wait, that's right, we assimilated.

You guys do have that hateful celebration called Wurstfest each year. How dare you...that could be seen as insensitive.

11 posted on 02/22/2007 7:09:15 AM PST by BUSHdude2000 (Get the embedded reporters out of Iraq)
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: BUSHdude2000; mickie; digerati; Robert Drobot; angelsonmyside; GOPPachyderm; Issaquahking; ...

Mexas Ping!

If you want on, or off this S. Texas/Mexico ping list, please FReepMail me.


12 posted on 02/22/2007 11:13:20 AM PST by SwinneySwitch (Liberals- beyond your expectations!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: pax_et_bonum

Que paso? Esta necessario?


13 posted on 02/22/2007 11:17:23 AM PST by Froufrou
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: Paleo Conservative

Asians work hard, and study hard. They are not allowed to be minorities, as they don't buy into the "Victimization Proclimation".


14 posted on 02/22/2007 11:27:44 AM PST by stephenjohnbanker (Misery loves miserable company.......ask any liberal. Hunter in 08!)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: BUSHdude2000
signifies an increasing sophistication in the state's test-development process

Sophisticated? Aren't we uppity now.

15 posted on 02/22/2007 11:28:17 AM PST by WesternPacific
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: WesternPacific; Froufrou; I_Love_My_Husband
"We're doing a disservice to these children."

I love this line. This real disservice is not teaching these kids (while they are young) to learn the language of the economy they will be competing in.

16 posted on 02/22/2007 11:40:42 AM PST by BUSHdude2000 (Get the embedded reporters out of Iraq)
[ Post Reply | Private Reply | To 15 | View Replies]

To: BUSHdude2000; pax_et_bonum; HoustonCurmudgeon; humblegunner; af_vet_rr; hocndoc

Yep. It's been said for eons that learning a language is easiest for children.


17 posted on 02/22/2007 11:43:51 AM PST by Froufrou
[ Post Reply | Private Reply | To 16 | View Replies]

To: BUSHdude2000; All

"And a concept such as "bobsledding" sometimes isn't familiar to students from the Rio Grande Valley or some Spanish-speaking countries, educators said."


Most white children in Texas don't know about *bobsleding*



"Test questions written by people familiar with the culture are more likely to incorporate concepts familiar to students."


Questions like; If Jose has ten lbs. of coke and shares 3 ozs. with Paco, how much coke will be left when they sneek across the border?


18 posted on 02/22/2007 1:33:50 PM PST by wolfcreek (Please Lord, May I be, one who sees what's in front of me.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: Paleo Conservative
"Why isn't there a TAKS test in Vietnamese?"


Most Vietnamese I know at least try to speak English, some very well. I guess they're not as arrogant as our neighbors to the south.
19 posted on 02/22/2007 1:37:43 PM PST by wolfcreek (Please Lord, May I be, one who sees what's in front of me.)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: johnmark7
And the kids will seem just as stupid in Spanish as in English if they bothered to try.

My great aunt Marnie taught school in the early 1900's to a class of immigrants of 50 children. She taught in English and they all earned because she would hit them with a ruler if they didn't.

Now, the system encourages both ignorance and stupidity.


I would bet that your great aunt Marnie didn't have the bureaucracy from hell breathing down her neck. It was bad enough that we had the state getting closely involved in the schools, but when No Child Left Behind kicked in, the amount of pressure the Federal Government is putting on the states who are then putting it on the districts is unbelievable.

It's insane - our local district is under so much pressure, they had people out with tape measures checking teacher's classrooms to make sure they had X amount square footage of bulletin boards on this or that subject in the misguided belief that somehow having the exact amount of bulletin boards on certain topics would somehow rub off on the kids.

When I heard that, I just thought "huh, so if my teachers had 10 square feet of bulletin boards about math, then I might have done 5% better in school. My parents riding my butt to study had nothing to do with it. I just needed the government to step in and force the teachers to add a few square feet of bulletin boards to my classrooms. How did I ever make it through high school or college?
20 posted on 02/22/2007 2:18:04 PM PST by af_vet_rr
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]


Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-2021-28 next last

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson