Posted on 12/11/2022 8:57:06 PM PST by wgmalabama
When someone calls you a bald face liar. What type of lie is that? Is it a war accusation, Scruggs off, ignore …
Imagine it was your wife.
You are all wrong. “A bald face lie” is a lie that a person knows is a lie but says it anyway.
Why did you address that to me?
I didn't offer a definition of the phrase!
How could I then be "wrong?"
Don't simply post a reply to the last person in the thread and assume that you have thus addressed all of the previous commenters!
Regards,
CONGRATS! Only 4 posts to a knowledgeable human being. Good to see.
Depends, which wife are we talking about?
It’s kind of like being called a lying, dog-faced pony soldier.
But, it’s different.
I thought that was it too.
Bold face referrs to typesetting in the printing process. Newspaper headlines are bold faced.
LOL!
I think it’s a version of Bold Faced Lie, a reference to large type in printing.
It similar to how “buck naked” got to be “butt naked”. “Buck” is hairless deer hide so the term “buck naked” makes sense whereas “butt naked” doesn’t.
The expression “turn over a new leaf” is the correct one. It comes from when a page of a book was called a leaf, so you can see how turning to a new page can be a metaphor for making a change. “Turn over a new lease” doesn’t really make much sense, certainly not as much as “turn over a new leaf”.
You’re right that expressions get changed according to what people think they hear, especially when people haven’t seen the expression in print, or don’t think about what the expression means, or both.
Hard to say, but regardless, we must first determine if they were shot in a barrel that previously held monkeys that shined and/or were round.
Typesetting ... Pish Posh!
You need to forget such falderal and mind your p's and q's!
It’s “BOLD-faced” — an old typesetting term.
I used to know the layout for the type tray and have done quite a few print jobs on the old plate presses. Brings back memories..
Thank you! That was helpful.
When you put the saying with ‘on life’ it does. “Turn over a new lease on life” (which is how it is normally used) definitely does make sense, far more so then “Turn over a new leaf on life” which doesn’t.
It means you’re signing a ‘new lease on life’, meaning you’re changing your ways and starting anew.
Well, now you’re adding “on life”, which you didn’t mention before. Just look it up, OK?
I did look it up and I still don’t agree with it.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.